The proper spelling is parlez-vous, in case you wondered. I do mean speak French, of course. Do you? I’ve been able to speak French for a while, now. What is relatively recent for me is the ability to understand French when it is spoken to me. There were scattered bits of comprehension for a year or more, then last October I made a call and got somebody’s voice mail, in French. I was amazed to hear, in French, The person you are trying to reach is unavailable. Please leave a message after the beep. Yep, beep. Bip, I suppose. It went on to say how I could leave a number if I wanted to. If that message sounds familiar, that means that you’ve heard people’s voicemail before. Voicemail is messagerie vocale, by the way. Since that day, I have had moments of temporary lucidity in my comprehension, and generally, I am finding it easier as time passes. I wonder if this is because I’m getting used to the Poitou accent, or just have practiced enough that it is starting to sink in. Whatever, I like it. I was able to translate something for Tami a couple of days ago. No one was more surprised than I was.
So, if you plan on spending more than a week or two in France, here’s my advice. Learn more French than you need to just be a tourist. You may need to ask for a jump start when leave the lights on in your rental car. You may want to look for brown sugar in a supermarket. You may need to know where the bank is. All sorts of things can come up, and you’ll need to know how to ask for help with them. Several years ago I had to ask a French gentleman to use his credit card for us at a gas station and I’d reimburse him in cash. My French was pretty weak, but he was great, and we were saved, so to speak. Weak, but not entirely lacking in the useful words needed to ask for that sort of help. I highly recommend that you get to at least that level of French if you’re going to be here longer than a casual tourist. (In Europe, that would probably be known as level A2. A1 being tourist French.) And, I can’t stress this enough, practice listening to French being spoken. It is a musical language, where rhythm and cadence are important. Quite a few syllables are not important, so it can be confusing. So listen, listen, listen.
There are French language movies available on Netflix and Amazon Prime that can be configured to display French subtitles. Why French? Why not English? Simple. I learned recently that when you know two languages, both are active all the time. The trick is to suppress the one you are not using, which can’t be done in this case if you’re reading English words. In fact, reading the English words tends to suppress your French. French subtitles (les soutitres français) reinforce your French, allowing you to keep your English down to, well, maybe a mild roar? Whatever, it helps a lot, and I write from experience.
Well, that’s this week’s French lesson, the first of 2024. Hope you enjoyed it, and remember, practice, practice, pratique!
Au revoir!